Daty po niemiecku

Daty w języku niemieckimDo pełnego podawania czasu w języku niemieckim potrzebujemy godzin i umiejętności tworzenia dat. Jeśli masz już opanowane miesiące po niemiecku, liczby oraz godziny ta lekcja będzie idealna dla Ciebie! Postaram się, abyś w jak najkrótszym czasie i jak najlepiej zrozumiał jak tworzyć daty po niemiecku. Przy okazji dowiesz się kilku innych bardzo potrzebnych informacji! Zapraszam!

Daty w języku niemieckim

Temat dat w języku niemieckim wcale nie jest tak skomplikowany jak może Ci się wydawać. Postaram Ci się w ładnie wyodrębnionych blokach wyjaśnić każdy element pojedynczo.

Niemcy daty tworzą korzystając z liczebników porządkowych, czyli jeden, dwa, trzy.

Daty +2000

Tworzymy tak jak w języku polskim

2000 – zweitausend

Co to oznacza

Zwei to z niemieckiego dwa, a tausend to tysiąc. Inaczej słówko zweitausend oznacza dwa tysiące.

2007 – zweitausendsieben

No i kolejny przykład zwei to dwa, tausend to tysiąc, a sieben to siedem. Inaczej dwa tysiące siedem.

2003 – zweitausenddrei
2013 – zweitausenddreizehn

Lata rozpoczynające nowe stulecie

Podobnie jak w przypadku powyżej

1400 – vierzehnhundert
1600 – sechzehnhundert
1900 – neunzehnhundert

Weźmy pod lupę przykład achtzehnhundert

Acht to osiem zehn to dziesięć, a hundert to tysiąc. Inaczej osiemnaście tysięcy 😉

Mam nadzieję, że na razie rozumiecie daty po niemiecku.

1416, 1524 itd.

Znów mamy taką samą konstrukcję tylko musimy pamiętać, że mamy w tym przypadku dwa razy użyte zehn. Jeśli nie wiesz dlaczego to radziłbym powtórzyć sobie liczebniki porządkowe w języku niemieckim.

1416 – sechzehnhudertfünfzehn
1524 – fünfzehnhundertvierundzwanzig
1917 – neunzehnhundertsiebzehn

No a co w momencie gdy mamy rok 1907? Wtedy mamy tylko zehn przy 19 😉

neunzehnhundertsieben

Jak sam widzisz to nie jest wcale takie trudne jak mogłoby się to wydawać na pierwszy rzut oka.

Daty po niemiecku – użycie

Omówimy sobie tylko jeden model podawania dat, czyli ‚w roku‚.

Możemy robić to na dwa sposoby jednocześnie

  • używając przyimka im Jahre … (w roku);
  • albo stawiamy datę bez żadnego przyimka

2003 war ich in Belgien. – Byłem w Belgii w 2003 roku.

Takie samo zdanie możemy stworzyć za pomocą im Jahre …

Ich war in Belgien im Jahre 2003

Jak widać ta powyższa opcja wygląda znacznie lepiej 😉

To byłoby na tyle mam nadzieję, że opanowałeś daty po niemiecku i że polubisz nasze konto na Facebooku! Nie zapomnij nas polecić znajomym!

Auf Wiedersehen!

Zainteresować może Cię też:

The following two tabs change content below.

Pio3rek

Hej! Jestem pasjonatem języka niemieckiego. Mimo iż nie ukończyłem studiów związanych z germanistyką - niemieckiego uczę się od ponad 10 lat! W wolnym czasie lubię pływać i uprawiać sport. Mam nadzieję, że mój czas poświęcony tej stronie nie pójdzie na marne!

Dodaj komentarz

Imię *
Email *
Strona www